تحرير الترجمة - تحسين الترجمة

هل تواجه مشكلة في الترجمة أسفل أفلامك؟ أو هل تريد ترجمة مقاطع الفيديو محلية الصنع؟ يمكن القيام بذلك مع جميع أنواع البرامج. يحتوي Subtitle Edit على العديد من الخيارات لإعادة فرز الأخطاء تلقائيًا.

تحرير الترجمة

سعر

مجانا

لغة

هولندي

نظام التشغيل

نظام التشغيل Windows XP / Vista / 7/8

موقع الكتروني

www.nikse.dk/subtitleedit

8 يسجل 80
  • الايجابيات
  • متعدد الاستخدامات
  • واجهة المستخدم الرسومية الصلبة
  • السلبيات
  • منحنى التعلم حاد

يتم تثبيت Subtitle Edit ببضع نقرات بالماوس ، ومن المحتمل أيضًا وجود نسخة محمولة. ستكتشف قريبًا أن Subtitle Edit هي أداة مرنة للغاية مع العديد من الاحتمالات. اقرأ أيضًا: 9 نصائح لتحقيق أقصى استفادة من Netflix.

إنشاء وتحرير

أحد الاحتمالات هو أنه يمكنك إنشاء ترجماتك الخاصة لأي فيديو أو فيلم. بشكل افتراضي ، يتم تشغيل صور الفيديو عبر DirectShow ، ولكن يمكنك أيضًا تحديد أن مشغل الفيديو الخارجي يتم معالجته على أنه مشغل وسائط VLC ، على سبيل المثال بحيث لا تواجه مشكلات في برنامج الترميز. يعد تحرير الترجمات الموجودة أمرًا سهلاً ، مع عدم تجنب Subtitle Edit أي تنسيق فرعي. يمكنك أيضًا تحويل ترجماتك إلى تنسيق آخر.

التحسينات التلقائية

يمكنك تغيير ترجماتك يدويًا ، لكن البرنامج يحتوي أيضًا على عدد من الآليات التي تسمح بإجراء تعديلات معينة تلقائيًا. هذا عملي جدا. بهذه الطريقة يمكنك التأكد من دمج الجمل القصيرة أو تقسيم الجمل الطويلة جدًا. يمكنك أيضًا تصحيح الأخطاء الإملائية والأخطاء في الكتابة بالأحرف الكبيرة تلقائيًا.

إذا لم يكن العنوان الفرعي باللغة المطلوبة ، فيمكنك تحويله تلقائيًا إلى لغة مختلفة باستخدام الترجمة من Google. هذه الترجمة ليست خالية تمامًا من الأخطاء ، ولكنها يمكن أن توفر لك الكثير من الوقت. من الممكن أيضًا بالطبع إزالة الترجمات الزائدة أو غير الصحيحة واستبدالها بإصداراتك الخاصة.

في تزامن

من العيوب الشائعة أن الترجمات والصور ليست متزامنة تمامًا ، كما أن تحرير الترجمة يتفوق في هذا المجال أيضًا. على سبيل المثال ، يمكنك "محاذاة" الترجمات المصاحبة على أساس لغة أجنبية ، وترجمات متزامنة بشكل صحيح. أو تشير إلى العنوان الفرعي الصحيح لإطار البداية وإطار النهاية ، وبعد ذلك سيعيد البرنامج ترتيب الترجمة الوسيطة. من المفيد أيضًا أنه يمكنك إظهار صوت الفيلم في شكل موجة: هذا يجعل من الممكن ، على سبيل المثال ، تحديد جزء صوتي ، وبعد ذلك يمكنك ربط عنوان فرعي به.

حول الشيء الوحيد الذي لا يمكن لـ Subtitle Edit القيام به هو إرفاق ترجمات (مضمنة أو مضمنة) بمقطع الفيديو.

استنتاج

يستغرق فهم البرنامج بعض الوقت ، ولكن إذا ثابرت (بمساعدة الدليل الشامل عبر الإنترنت) ، فإن Subtitle Edit لديها أداة ممتازة لإنشاء وتحرير وتحويل ومزامنة الترجمة.

اقرأ أكثر

هل لديك ملف ترجمة وترغب في تشغيله مع مقطع فيديو؟ يمكنك أن تقرأ هنا كيفية القيام بذلك.

المشاركات الاخيرة

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found